Les boîtes de dialogue et onglets qui sont fournis avec Data Standard prennent automatiquement en charge douze langues différentes.
Les chaînes de texte de ces langues sont définies dans des fichiers XML. Les fichiers sont disponibles ici :
C:\ProgramData\Autodesk\<version de Vault>\Extensions\DataStandard\<dossier de localisation>
où <code de langue> est le nom du dossier d’une langue (par exemple, fr-FR, de-DE, it-IT).
Ces fichiers peuvent être étendus pour prendre en charge plusieurs langues dans les boîtes de dialogue Data Standard personnalisées.
Client Vault
Par défaut, la langue utilisée pour les chaînes de l’interface utilisateur Data Standard et la traduction des propriétés est identique à celle du client Vault installé. Toutefois, elle peut être remplacée en modifiant le fichier DSLanguages.xml situé à l’emplacement suivant :
C:\ProgramData\Autodesk\<version de Vault>\Extensions\DataStandard\Vault.
Définissez correctement le fichier DSLanguages.xml : modifiez manuellement la langue de la base de données pour qu’elle corresponde à celle du serveur, par exemple fr-FR. Laissez le champ Language Code ID=UI vide. Il permet à Vault Client de lire les étiquettes de propriété, les messages et les en-têtes depuis la source et selon le module linguistique actif (par exemple, pour les lire des valeurs du fichier de_DE\UIString.xml).
<Language_Code ID="DB">en-US</Language_Code> <Language_Code ID="UI"></Language_Code>
Valeurs de l’option Changer de catégorie – UIStrings.xml : les noms de catégorie dans les boîtes de dialogue Liste déroulante des catégories de Vault Data Standard ne s’affichent pas lorsque la langue du client est différente de celle du serveur. Par conséquent, nous vous recommandons de remplacer les noms de catégorie dans le fichier UIStrings.xml par ceux correspondant à la langue du serveur Vault. Référez-vous à l’image ci-dessous :
CAO
Pour Inventor et AutoCAD, la langue est déterminée automatiquement et ne peut pas être définie. Data Standard tente d’utiliser la même langue que l’application de CAO. Si l’application de CAO utilise une langue qui n’est pas prise en charge par Data Standard, c’est l’anglais qui est utilisé.
La langue de la base de données Vault n’a aucune incidence pour les applications de CAO, car Data Standard utilise des propriétés mappées (iPropriétés Inventor, propriétés de fichiers DWG AutoCAD et attributs de bloc).
Exemple : UIStrings.xml
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <UIStrings LanguageCode="en-US"> <!--Labels used in XAMLs--> <UIString ID="LBL1">Folder</UIString> <UIString ID="LBL2">Title</UIString> <UIString ID="LBL3">Description</UIString> ... </UIStrings>
Le fichier XML contient un élément <UIStrings> avec un attribut LanguageCode pour spécifier la langue. L’élément <UIStrings> est un ensemble d’éléments <UIString>. L’ID de l’attribut doit être unique. Pour vos propres chaînes, Autodesk recommande d’utiliser un préfixe (par exemple, ID="MYPREFIX_LBL1"). La valeur de l’élément correspond à la chaîne de texte.
Comment utiliser les chaînes de l’interface utilisateur
Les chaînes de l’interface utilisateur peuvent être utilisées dans différents composants Data Standard au moyen des expressions suivantes :
Par exemple, <Label Content="{Binding UISTring[LBL2]}"/>
L’exemple ci-dessus recherche dans le fichier UIStrings.xml (en fonction de la langue utilisée) un élément <UIString> avec l’ID LBL2, renvoie la chaîne de titre et l’affiche en tant qu’étiquette dans la boîte de dialogue.
Fichier MenuDefinitions.xml : $UIString[<ID>]. Le fichier MNU a été remplacé par le fichier MenuDefinitions.xml dans Vault Data Standard 2017.
Cette option peut être utilisée dans les variables Description, Hint, Label et NavigationTypes de la définition d’un élément de menu. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique Fichier MenuDefinitions.xml.
Notez que pour Vault Client Data Standard, l’étiquette est extraite de $UIString[<ID>], qui est associé au nom du système. Pour vérifier le nom du système d’une propriété définie par l’utilisateur, ajoutez la colonne Nom du système à la grille dans Administration de Vault > Comportements > Propriétés -> Créer/Modifier la propriété.
Pour Data Standard pour Inventor et AutoCAD, l’étiquette est extraite de $UIString[<ID>], qui est associé à une iPropriété Inventor ou une propriété de fichier AutoCAD personnalisées, ou à un nom d’attribut de bloc AutoCAD. Une désignation localisée permet le remplacement dynamique de l’étiquette.
Exemple d’éléments UIString :
<!--In case of Vault, use system name of the property which is usually a GUID. --> <UIString ID ="7b6a617f-bf95-426f-a2fl-b4d0e9eec0a3">Zeichnungs-Titel</UIString>
Résultat dans la grille de catégories dynamique pour us-US dans le cas où Vault Client a été démarré en de-DE :
Exemple : PropertyTranslations.xml
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <PropertyTranslations LanguageCode="en-US"> <PropertyTranslation Name="NAME">Name</PropertyTranslation> <PropertyTranslation Name="TITLE">Title</PropertyTranslation> <PropertyTranslation Name="DESCRIPTION">Description</PropertyTranslation> ... </PropertyTranslations>
Le fichier XML contient un élément <PropertyTranslations> avec un attribut LanguageCode pour spécifier la langue. L’élément <PropertyTranslations> est un ensemble d’éléments <PropertyTranslation>. L’attribut Name doit être unique. La valeur de l’élément est le nom d’affichage de la propriété Vault.
Comment utiliser les traductions de propriétés
Dans les fichiers XAML et PowerShell, les propriétés Vault sont accessibles à l’aide d’expressions Prop[<nom de la propriété>]. Vous pouvez utiliser la syntaxe suivante au lieu d’un nom de propriété fixe :
Par exemple : <TextBox Text="{Binding Prop[_XLTN_DESCRIPTION].Value}"/>
Dans l’exemple ci-dessus, prefix_XLTN_ recherche dans le fichier PropertyTranslations.xml un élément <PropertyTranslation> portant le nom DESCRIPTION, puis remplace l’expression complète _XLTN_DESCRIPTION par la valeur Description. Le contenu de la zone de texte est alors lié à la propriété Description de Vault.