|
Conserver les informations de traduction en ligne Enregistre les informations du fichier de dictionnaire multilingue sous la forme d'objets de texte. Lorsque cette option est activée, le système "se souvient" des informations de traduction lors de la réouverture du fichier et n'a pas besoin de parcourir tous les fichiers de la liste Fichiers à rechercher de la boîte de dialogue Traduction en ligne. |
|
Traduire les invites d'attributs Traduit les invites d'attributs trouvées dans les définitions de bloc. |
|
Ignorer la casse Ignore la casse lors de la traduction des chaînes de texte. |
|
Normaliser le texte avant la recherche N'effectue aucune différenciation entre les espaces et les caractères tabulaires, et normalise le texte pendant la traduction. Exemple : "Voici le texte sélectionné" est reconnu comme correspondant à la chaîne "Voici le texte sélectionné" si cette option est sélectionnée. |
|
Nom du projet Indique le nom du projet. Le nom par défaut est le nom du dessin. |
|
Chemin de projet Indique le chemin d'accès aux fichiers de dictionnaires multilingues par défaut. |
|
Chemin du fichier message utilisateur Indique le chemin d'accès aux fichiers de dictionnaires multilingues personnalisés. |
|
Fichiers texte supplémentaires pour insertion de texte de traduction Indique des fichiers de dictionnaires multilingues supplémentaires. Vous pouvez ajouter les chaînes de texte de ces fichiers à l'option de sélection du texte de traduction en ligne. |
|
Configuration système Affiche la boîte de dialogue Editeur système. |