Preserve Information for Online Translation of User Text Saves multi language dictionary file information in the text objects. When this option is enabled, the system “remembers” the translation information when the drawing file is reopened and does not need to scan all the files listed in the Files to search list in the Online Translation dialog box. |
Translate attribute Prompts Translates attribute prompts found in block definitions. |
Ignore Case Ignores case when text strings are being translated. |
Standardize Text Before Search Makes no distinction between blank and tabular characters, and standardizes text during translation. Example: “This is my text” is recognized as “This is my text”, if this option is selected. |
Project Name Specifies the name of the project. Default name is the name of the drawing. |
Project Path Specifies the path where the default multi language dictionary files are located. |
Path of User's Message File Specifies the path where the custom multi language dictionary files are located. |
Additional Text Files for Inserting Translation Text Specifies additional multi language dictionary files. You can add text strings of those files to the Online Translation Text Selection. |
System Displays the System Editor dialog box. |