|
Conservar informação para tradução em linha de texto do usuário Salva a informação do arquivo de dicionários multilíngues nos objetos de texto. Quando esta opção está ativada, o sistema “recorda” a informação da tradução se é voltada a abrir o arquivo de desenho, e não precisa analisar todos os arquivos da lista Explorar estes arquivos da caixa de diálogo Tradução em linha. |
|
Traduzir mensagens de atributos Traduz as mensagens de atributos que são localizados nas definições de bloco. |
|
Ignorar maiúsculas/minúsculas Ignora letras maiúsculas ou minúsculas das correntes que são traduzidas. |
|
Normalizar texto antes de pesquisar Não faz distinções entre espaços em alvo e caracteres de tabulação, e normaliza o texto durante a tradução. Exemplo: “Este é meu texto” é reconhecido como “Este é meu texto”, se a opção está ativada. |
|
Nome do projeto Especifica o nome do projeto. O nome padrão é o do desenho. |
|
Caminho do projeto Especifica o caminho dos arquivos de dicionários multilíngues padrão. |
|
Caminho do arquivo de mensagem do usuário Especifica o caminho dos arquivos de dicionários multilíngues personalizados. |
|
Arquivos de texto adicionais para inserir texto de tradução Especifica arquivos de dicionários multilíngues adicionais. É possível adicionar sequências de texto destes arquivos a Designação de texto para tradução em linha. |
|
Sistema Exibe a caixa de diálogo Editor do sistema. |