Sobre o conversor de idiomas (AutoCAD Mechanical)

O conversor de idioma traduz textos de todos os tipos de um idioma para outros, incluídos os valores de atributo, o texto de linhas múltiplas (TEXTM), as referências da peça e as listas de peças.

Esta função é muito útil quando as empresas trocam desenhos entre diversos países. É possível traduzir todo o desenho ou somente as frases selecionadas. O conversor de idiomas atualmente suporta os seguintes idiomas.

Como funciona o conversor de idiomas?

Quando você ativa a tradução online, o AutoCAD Mechanical compara o texto do desenho ativo, frase por frase, com os arquivos de dicionários multilíngues (.mld). Quando o AutoCAD Mechanical localiza uma coincidência, ele substitui o texto no desenho com sua tradução correspondente. Se for necessário traduzir múltiplos arquivos, pode ser mais cômodo traduzir em modo por lotes.

Normalmente, todas as frases regulares empregadas no AutoCAD Mechanical tem entradas correspondentes nos arquivos de dicionários multilíngues standard e são traduzidas sem problemas. No entanto, é possível que sejam inseridas frases que não tenham entradas correspondentes e, em alguns casos, é possível que uma frase regular do AutoCAD Mechanical possa não ser traduzida.

Que ocorre se uma frase não pode ser localizada em um arquivo de dicionários multilíngues?

Se o AutoCAD Mechanical não é capaz de localizar a frase nos dicionários multilíngues standard, ele solicita que você insira o texto traduzido. Opcional, é possível salvar a tradução em um arquivo de dicionários multilíngues personalizado; normalmente é um arquivo com o mesmo nome do desenho que você está traduzindo, mas com a extensão MLD.

Nas caixas de diálogo que aparecem ao utilizar o conversor de idiomas é possível especificar uma lista de arquivos de dicionários multilíngues a serem utilizados pelo AutoCAD Mechanical. É possível compilar um dicionário personalizado com todas as frases utilizadas com maior frequência (que não existam no dicionário standard) e o utilizar em traduções posteriores.

Os arquivos de dicionários multilíngues podem ser editados ?

Os arquivos de dicionários multilíngues são arquivos de texto ASCII onde o texto é organizado em uma grade de colunas (idiomas) e linhas numeradas como referência. Utilize o Bloco de notas ou outro editor de texto para alterar um arquivo de dicionários multilíngues.